Signup for a 30-day free trial of LanguageCloud - Click here

EN

FAQs

Frequently asked questions

Do I need to purchase a CAT tool?

No. Straker’s RAY Enterprise has state-of-the-art, built-in translation management systems (TMSs).

I have several translators that I use often. Is there an easy way to automate their translation assignments?

Yes. You can create control default settings, like automatic assignments, by creating a RAY Enterprise workflow. Then, apply the workflow whenever you want to automate translation project assignments, notifications, and permissions.

Can my new or existing language service providers use RAY Enterprise?

Yes. Many of our clients elect to use our technology with their preferred LSPs. In addition, we have extensive experience in implementing new and existing LSPs with our RAY Enterprise.

Can I use my existing linguistic assets, such as Translation Memories and glossaries, in Straker’s TMS?

Yes. You can import your linguistic assets, including glossaries, terminologies, and translation memory. Additionally, when you create assets with Straker, you maintain complete control of those assets.

I need to translate into several languages. How many languages can Straker handle?

Straker’s RAY platform supports translation into as many as 250 languages. You can translate into as many or as few languages as you like.

Do I need to learn a new system to manage translations?

No. Straker’s RAY platform integrates deeply into your CMS or CRM environment, providing a seamless and familiar experience.