Get your audio and videos translated and localized to meet customer expectations

Video marketing translations only work in new languages if they are translated and localized. Localization is the process of not just doing a straight translation, but giving a product or service the look and feel of having been created specifically for a local market. If you’re using video content in your global marketing, then human translations with local language in-market experience will give you the quality you need.

Whatever your video translation needs; multilingual subtitling, voiceover, transcription and captioning, benefit from professional human translations. We use translators with marketing experience. You wouldn’t get a doctor to translate your video marketing. Or what about translating a marketing or awareness video for medical/pharmaceutical company? We’ll match the right translator to your content. Then use your personal account dashboard to stay on track with budgets and deadlines with on-demand translations in your key markets.

Reach more customers through your marketing channels

  • Content Translations:
    Translate your blogs, articles and PR collateral to get more customers.
  • SEM Translations:
    Promote your website with translations to increase search engine visibility.
  • Advertising Translations:
    Use translation and localization for high-quality creative marketing that works.
  • Email Marketing Translations:
    Localize your email marketing to get higher open rates across outbound campaigns.
  • Website Translations:
    Kick-start your website marketing translations for on-brand, consistent marketing translations.
  • Social Media Translations:
    All your posts, likes, follows and social media words in your key market languages.

Influence your customers with transcreation

Successful localized video subtitling services, captioning and audio description begins by gathering information on your customer’s language preferences. A straight translation won’t work because global audiences react to communications in different ways. Our human translators meet the cultural and content needs of your particular market, taking into account local preferences and rules. This is known as transcreation.

Start Your Translation Project Now

Straker is not just a translation agency, but truly understands our business and collaborates with us.

Markus BauerMarketing Group Manager / Mitutoyo

Why Choose Us?

Transparency:
Total clarity across your projects; including job status, delivery and pricing.

Stress-free:
We use translation tech to quickly get your content in front of our human translators.

Cost-effective:
You save money on translations through our flexible payment plans and time-saving translation management platform

Use our technology to add quality and consistency to your global activities

Glossaries and Reserved Words

Glossaries and reserved words are a simple and free way for us to help drive accuracy, speed and quality for our customers. With a glossary, you can build your own unique store of commonly used words and phrases which have to be translated in a certain way, or not translated at all. These rules can be applied across all your translation projects to ensure consistency and ongoing accuracy.

Validation Platform

Validation enables your chosen reviewers to feedback on the translation by using simple functions. To feedback, the reviewer simply highlights any piece of text and writes a comment in the margin, very similar to common word processing platforms. You can mark up any changes to the translated text that need to appear in the future translation.

Translation Memory

Your memory is a unique store of words and phrases that you’ve had previously translated with us. Translators can see these stored words on all new translation projects and they’ll know they won’t need to translate them again. This helps with consistency and as there’s less unique content to translate, which speeds up translation times. As we don’t charge for repetitions your costs lower over time.

deltaRAY

deltaRAY is your free online client dashboard where you can order translations, track job progress, build your own translator and validator teams, and sign-off on translations. All from your secure client login, ensuring translation management is transparent, simple and efficient.

In deltaRAY, your free account dashboard, you can:

  • Enjoy seamless management by using deltaRAY online
  • Quickly push through translations with simple job ordering
  • Stay on top of deadlines by tracking job progress
  • Choose your own team of reviewers and preferred translators