We understand the difficulty that brands and organizations face when trying to keep their media and audiovisual content up to date while still giving their content a local voice. That’s why we built a continuous translation platform that uses data assets to drive accuracy and speed like never before.
Order On-Demand Translations In Your Key Markets.
SUBTITLING, CLOSED CAPTIONING & DUBBING
-
Closed captioning efficiently provides additional key information in a non-intrusive way.
-
Subtitling is part of a broader field of audiovisual translation. It is one of the most cost-effective ways to share your content with viewers worldwide.
-
Dubbing is a popular way to deliver content to foreign language audiences.
Translating Your Audiovisual Content Has Never Been Easier!
You can relax on hitting your deadlines as you will have complete visibility on the progress and stage of translation jobs through our free online customer dashboard.
With your customer dashboard, you’ll add your custom translation memory, reserved words and glossary lists to build your own unique bank of terms to guarantee quality, speed and lower costs.
Some Of Our Audiovisual Work
Start Your Translation Project Now
Whatever your video translation needs; multilingual subtitling, voiceover, transcription, captioning and dubbing, benefit from professional human translations.
Contact our team to learn how translations can help your business
To find out more about how we can provide you with high quality and cost-effective business translations, please complete the form below and one of our expert account managers will be in touch soon.
If you need to contact us about a quote you’ve requested or a translation job, please contact us at processing@strakertranslations.com and provide us with your reference number which starts with TJ.
Please do not apply for a translator position through our contact forms as you will not get a response. For current translator positions, please click here.