Reach more customers in more markets by translating your online store

Use specialist eCommerce translation and localization services to sell more products

Did you know that 55% of customers prefer to only buy from websites with information in their native language? Translate your eCommerce store to reach a bigger audience in different languages using professional human translators.

We use data analytics behind the scenes to match the right translator to your content as human translators drive quality. Being matched to translator(s) with specific industry expertize across your chosen subject domain ensures quality, speed and accuracy – and gets you the best possible outcome for your retail translation services.

How to easily translate your eCommerce store

Custom API:

Connect to our translation portal via a free customer API. Our API connects directly to your website, so you can send translation projects to your preferred translator at the click of a button. APIs can cope with huge volumes of content so they’re perfect if you’re working across multiple translation projects and have a high demand.

Magento Plugins:

Connect your Magento store directly to your translator by using our free Magento Translation Plugin. We’re an accredited Magento technology partner and you can find the Straker Translations Extension on the Magento Marketplace – your quality reassurance for our products. Select the content directly from your Magento store and send to us with the click of a button for human translations in Magento.

Why Choose Us?

Select, view and publish translations directly from your CMS with our free to download and easy-to-use Magento plugin or custom API.

Lower cost
Benefit from a wide range of flexible payment plans for eCommerce stores.

Manage all your eCommerce translations through DELTARAY – your free online customer account dashboard.

Start Your Translation Project Now

Straker is not just a translation agency, but truly understands our business and collaborates with us.

Markus BauerMarketing Group Manager / Mitutoyo

Use our technology to add quality and consistency to your global activities

Glossaries and Reserved Words

Glossaries and reserved words are a simple and free way for us to help drive accuracy, speed and quality for our customers. With a glossary, you can build your own unique store of commonly used words and phrases which have to be translated in a certain way, or not translated at all. These rules can be applied across all your translation projects to ensure consistency and ongoing accuracy.

Validation Platform

Validation enables your chosen reviewers to feedback on the translation by using simple functions. To feedback, the reviewer simply highlights any piece of text and writes a comment in the margin, very similar to common word processing platforms. You can mark up any changes to the translated text that need to appear in the future translation.

Translation Memory

Your memory is a unique store of words and phrases that you’ve had previously translated with us. Translators can see these stored words on all new translation projects and they’ll know they won’t need to translate them again. This helps with consistency and as there’s less unique content to translate, which speeds up translation times. As we don’t charge for repetitions your costs lower over time.


DELTARAY is your free online client dashboard where you can order translations, track job progress, build your own translator and validator teams, and sign-off on translations. All from your secure client login, ensuring translation management is transparent, simple and efficient.

In DELTARAY, your free account dashboard, you can:

  • Enjoy seamless management by using DELTARAY online
  • Quickly push through translations with simple job ordering
  • Stay on top of deadlines by tracking job progress
  • Choose your own team of reviewers and preferred translators